Y el otro dijo: — Entonces, has perdido la mitad de tu vida.
— Dime, ¿sabes nadar?
— No—, dijo el otro.
— ¡Entonces, oh buen hombre, oh gramático, tu vida entera está perdida, pues el bote zozobra en estos remolinos! Sabe que lo necesario es el desapego de sí mismo (mahw) y no la gramática (nahw); "si has muerto a ti mismo", te zambullirás sin peligro en "el Mar". El agua del mar hace que flote en su superficie el que está muerto; pero si está vivo, ¿cómo escapará de ahogarse? Cuando estás muerto a los atributos de la carne, el Mar de la Conciencia Divina te llevará a lo más alto. Si, en este mundo, eres el sabio más erudito de la época,¡ten en consideración la huida de este mundo y del tiempo! En "la pérdida de ti mismo", amigo mío, encontrarás la jurisprudencia de la jurisprudencia, la gramática de las gramáticas, la esencia de todas las ciencias.»
Rumi, Masnavi, I.